Sem cry, hoje vamos dar mais um passo e aprender mais um pouco
Olá, caros leitores e leitoras! Hoje vamos explorar o verbo to cry (chorar). Essa é uma palavra que pode mexer com nossos sentimentos e que expressa uma das emoções humanas mais intensas: o choro. Neste artigo, vamos aprender as conjugações verbais do verbo to cry, conhecer algumas inflexões da palavra cry e descobrir expressões idiomáticas comuns que envolvem essa palavra. Vamos começar?
Conjugações Verbais do Verbo To Cry
Aqui estão as conjugações verbais do verbo to cry para ajudá-lo a utilizá-lo corretamente em diferentes contextos:
| Tempo | Conjugação |
|---|---|
| Presente Simples | I cry You cry He/She/It cries We cry You cry They cry |
| Passado Simples | I cried You cried He/She/It cried We cried You cried They cried |
| Presente Contínuo | I am crying You are crying He/She/It is crying We are crying You are crying They are crying |
| Passado Contínuo | I was crying You were crying He/She/It was crying We were crying You were crying They were crying |
| Futuro Simples | I will cry You will cry He/She/It will cry We will cry You will cry They will cry |
| Condicional Simples | I would cry You would cry He/She/It would cry We would cry You would cry They would cry |
Aqui Estão Algumas Inflexões da Palavra Cry
- Cry (Substantivo): o ato de chorar ou um choro.
- Crying (Adjetivo): expressando tristeza ou aflição.
- Crier (Substantivo): uma pessoa que chora ou aquele que fala alto, chama a atenção em público.
Her loud cry could be heard throughout the room. (Seu choro alto pôde ser ouvido por toda a sala.)
He looked at me with crying eyes. (Ele me olhou com olhos cheios de lágrimas.)
The town crier announced the news in a loud voice. (O prestador de serviços da cidade anunciou as notícias em voz alta.)
Expressões Idiomáticas Com Cry
Além dos diferentes usos do verbo to cry, também existem expressões idiomáticas com a palavra cry. Aqui estão algumas delas:
- Cry over spilled milk: lamentar algo que já aconteceu e não pode ser mudado.
- Cry wolf: fazer um alarme falso ou exagerar uma situação para obter atenção ou ajuda.
- Cry one’s eyes out: chorar muito ou intensamente.
- Cry for help: pedir ajuda ou apoio quando necessário.
- Cry off: desistir de um compromisso ou recusar-se a participar de algo.
There’s no use crying over spilled milk; let’s find a solution. (Não adianta chorar pelo leite derramado; vamos encontrar uma solução.)
Don’t cry wolf if there’s no real danger. (Não faça alarde se não houver perigo real.)
She cried her eyes out after watching the sad movie. (Ela chorou muito depois de assistir ao filme triste.)
He finally reached out and cried for help. (Ele finalmente pediu ajuda.)
He cried off the dinner party at the last minute. (Ele desistiu do jantar na última hora.)
Vamos Aplicar a Palavra Cry Em Mais Alguns Exemplos?
Começaremos usando cry em seu sentido usual, o ato de chorar
- She couldn’t help but cry when she received the sad news. (Ela não pôde deixar de chorar quando recebeu a triste notícia.)
- The baby cried throughout the night. (O bebê chorou durante toda a noite.)
- He cried tears of joy when he won the competition. (Ele chorou de alegria quando venceu a competição.)
- Don’t cry, everything will be alright. (Não chore, tudo vai ficar bem.)
- I cried my heart out after watching that movie. (Eu chorei muito depois de assistir aquele filme.)
Agora usaremos cry como um sentimento de tristeza ou aflição
- Her cry echoed through the empty hallway. (Seu choro ecoava pelo corredor vazio.)
- The baby’s cry woke up everyone in the house. (O choro do bebê acordou todos na casa.)
- I could hear the cry of seagulls by the beach. (Eu podia ouvir o choro das gaivotas na praia.)
- The cry of joy filled the stadium when the home team scored a winning goal. (O choro de alegria tomou conta do estádio quando o time da casa marcou um gol vencedor.)
- Her cry of surprise was heard by everyone in the room. (O choro dela de surpresa foi ouvido por todos na sala.)
E para completar nossos exemplos, vamos usar crier, que é uma inflexão de cry
- The crier in the marketplace announced the fresh produce on sale. (O anunciador no mercado anunciou os produtos frescos à venda.)
- The crier wore a colorful outfit and shouted, “Ice cream for sale!” (O anunciador usava uma roupa colorida e gritava: “Sorvete à venda!”)
- The crier shared the news about a lost dog, hoping someone would find it. (O anunciador compartilhou a notícia sobre um cachorro perdido, esperando que alguém o encontrasse.)
- The town crier‘s voice echoed through the streets as he announced the upcoming fair. (A voz do anunciador da cidade ecoava pelas ruas enquanto ele anunciava a feira que estava por vir.)
- The crier‘s loud voice caught the attention of everyone passing by. (A voz alta do anunciador chamou a atenção de todos que passavam.)
Dica de Inglês:
Cry – Chorar
Hoje vimos que cry é chorar em português, mas que em inglês também pode expressar um sentimento ou ser usado para indicar uma pessoa que está anunciando algo em voz alta, em outros contextos podemos encontrar cried como algo proclamado.
Espero que este artigo tenha ajudado você a entender os diferentes usos do verbo to cry, cry e crier em inglês. Agora estamos mais familiarizados com as conjugações verbais, as inflexões da palavra cry e também aprendemos algumas expressões idiomáticas comuns. Pratique essas palavras e expressões para expandir seu vocabulário e enriquecer seu conhecimento do idioma.
Você conhece mais alguma outra aplicação de cry?
Forte abraço do ‡Cadu‡!